ossritmos
  FLETOSS
 

   ZURNA 

Zurna

Zurna jest turecki instrument ludowy typu wiatru. Because of its strong sound it is generally played in the open air, on occasions such as village weddings , sending off the boys to military service, sport encounters, folk dances and similar ceremonial events. Ze względu na silny dźwięk jest ogólnie grał w plenerze, na okazje, takie jak wieś wesela , wysyłając chłopców do służby wojskowej, sport spotkania, tańce i podobnych imprezach obrzędowych. It was the first melody instrument of the Mehter teams ( Janissaries Band) in the Ottoman period. It was also used in some traditional theater (orta oyunu) performances. Był to pierwszy instrument melodii zespołów Mehter ( janczarzy Band) w tureckiej okresu. Był również używany w niektórych tradycyjnych teatru (Oyunu orta) występów. It is generally accompanied with a drum . Na ogół towarzyszy z bębna . Because of the difficulty of its intonation and its high sound level, it is not used in musical groups. However, in the recent years it started to be used by some folk music groups. Ze względu na trudności z jego intonacji i wysoki poziom hałasu, nie jest stosowany w zespołach. Jednak w ostatnich latach zaczęły być wykorzystywane przez niektóre grupy muzyki ludowej.

KAVAL

 

kaval

Kaval jest turecki instrument ludowy typu wiatru. It is known as the instrument of the shepherds. Jest znany jako instrument pasterzy. It is also called Guval and Kuval in different regions . Jest również nazywany Guval i Kuval w różnych regionach . The belief that the shepherd leads his sheep flock with his kaval is a wide spread belief among the people. Przekonanie, że pasterz swe stado owiec z jego kaval szeroki światopogląd rozprzestrzeniać się wśród ludzi. The word kaval is probably a derivative from the word "kav" which means hollow on the inside. Kaval słowo jest prawdopodobnie pochodną od słowa "kav", co oznacza puste w środku.

Its sound range is about 2.5-3 octaves. Jego dźwięk jest zasięg około 2,5-3 oktawy. It is widely used instrument in the folk music groups of today and can be used as a solo instrument within an ensemble. Kaval preserves its sound characteristics when played together with other instruments. Jest on powszechnie stosowany instrument w grupach muzyki ludowej dziś i może być używany jako instrument solowy w zespole. Kaval zachowuje właściwości dźwięku, kiedy grali razem z innymi instrumentami.

As kavals are not produced to any defined standards what can be said about its dimensions has to be very general. Jak kavals nie są produkowane do każdego określonych norm, co można powiedzieć o jej wymiary muszą być bardzo ogólne. Its length may vary between 30 cm and 80 cm and its diameter is approximately 1.5 cm. Jego długość może wynosić od 30 cm i 80 cm a jej średnica wynosi około 1,5 cm. It has 7 melody keys on the front and one underneath. Posiada 7 melodii klawiszy z przodu i jeden pod spodem. Besides these, there are also 4 other keys at the lower section of the instrument called Seytan Deliği and Hazreti Ali. Oprócz tego istnieją także 4 inne klawisze w dolnej części instrumentu zwanego Seytan Deliği i Hazreti Ali.

Kavals are divided into two main types as Dilli Kaval and Dilsiz Kaval and are generally made from the wood of the plum tree. Kavals są podzielone na dwa główne typy jak Dilli kaval i Dilsiz kaval i zazwyczaj wykonane są z drewna śliwy.

  ÇIGIRTMA

cigirtma

Cigirtma jest turecki instrument ludowy typu wiatru. Cigirtma wykonana jest z kości skrzydła orła. It is known to be used mostly by the shepherds and is an almost forgotten instrument today. Wiadomym jest, aby być stosowane przede wszystkim przez pasterzy i jest prawie zapomniany instrument dziś. It has a total of seven melody keys with six on the top and one underneath It is about 15-30 cm long. Ma siedem melodię z sześciu klawiszy na górze i jeden pod Jest to około 15-30 cm długości.

  MEY

 

mey

Mey jest turecki instrument ludowy typu wiatru. It consists of three parts . Składa się z trzech części. Ana Gövde (main part), Kamis (reed) and Kiskac (clip). Ana Gövde (główna część), Kamis (reed) i Kiskac (clip). The clips mounted to the end of the reed and can be pushed up and down on the reed and thus enabling tuning by providing one note variation in the sound. Klipy montowane do końca trzciny i mogą być wypychane w górę iw dół na trzcinę i umożliwiając tuning poprzez zauważyć zmianę w dźwięku.


SIPSI

 

sipsi

Cifte jest turecki instrument ludowy typu wiatru. It is made by tying two reed pipes side by side. Wykonana jest przez wiązanie dwa trzciny stronie rur siebie. Two small reed pieces which produce the sound are added to the ends of both reeds. Dwa małe kawałki trzciny, które produkują dźwięk są dodawane do końcach obu trzcin. These two small reeds are taken into the mouth cavity and it is played by blowing the air at the same time. Te dwa małe stroiki są brane pod jamy ustnej i toczy się przez nadmuch powietrza w tym samym czasie.





























































 
 
  Dzisiaj stronę odwiedziło juS 3381 22994 odwiedzającyII HN SS 人人人  
 
Wykonujemy lewatywę Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja